APP

ASOCIATIA PENTRU PROPRIETATE

                PRIVATA

membra a Uniunii Internationale a Proprietarilor Imobiliari

Inapoi la Formulare

(Rou)

(19/03/2001)

N O T A

în atentia persoanelor ce doresc sa se adreseze

 CEDO 

 
 

CU CE FEL DE CAZURI SE OCUPA

CURTEA

1.  Curtea  Europeana a Drept urilor Omului este o instit utie internationala care, în anumite

circumstante, poate fi sesizata cu plângeri de catre persoane ce pretind ca drepturile lor, prevazute în

Conventia Europeana a Drepturilor Omului, au fost violate. Aceasta conventie este un tratat

international prin care numeroase state europene au cazut de acord sa protejeze

anumite drepturi

fundamentale ale cetatenilor

. Aceste drepturi sunt prevazute în Conventia însasi  si în patru

protocoale suplimentare, nr. 1, 4, 6 si 7, la care o parte dintre state au subscris. Cititi aceste texte si

rezervele anexate.

2.  Daca considerati ca unul din statele prevazute în anexa a violat în

detrimentul dumneavoastra

direct si personal

vreunul dintre aceste drepturi fundamentale, va puteti plânge Curtii.

3.  Curtea  poate  cerceta

numai

plângeri referitoare la violarea unuia sau mai multor drepturi

enumerate în Conventie  si protocoale. Ea nu este o instanta de apel împotriva instantelor nationale si

nu poate anula sau modifica deciziile lor. Nici nu poate interveni direct în favoarea dumneavoastra pe

lînga autoritatea de care va plângeti.

4.  Curtea poate examina numai cererile îndreptate împotriva unuia dintre statele care au ratificat

Conventia  si Protocoalele sale, si daca se refera la

evenimente posterioare unei date determinate

.

Aceasta data variaza de la stat la stat si dupa cum cererea se refera la un drept enuntat în Conventie

sau în Protocoale.

5.  Va puteti plânge Curtii numai cu privire la

actele unei autoritati publice

dintr-unul dintre aceste

state (Parlament, administratie, tribunal etc.).

Curtea nu se poate ocupa de plângeri îndreptate

împotriva unor persoane particulare sau a unor institutii private.

6.  Conform articolului 32 § 1 din Conventie, Curtea nu poate fi sesizata decât

dupa ce au fost

epuizate în prealabil caile de recurs interne

si în termen de

sase luni începînd cu data deci ziei

definitive i nterne

. O plângere care nu respecta aceste conditii de admisibilitate nu va putea fi

examinata de catre Curte.

7.  Inainte  de a va adresa Curtii, trebuie sa fi utilizat, în statul în cauza,

toate remediile juridice

care

ar fi putut fi utile în situatia de care va plângeti; în caz contrar, va trebui sa demonstrati ca aceste

remedii nu puteau fi eficace. Prin urmare, mai întâi ar fi trebuit sa sesizati tribunalele interne, pâna la

si inclusiv instanta suprema competenta, în fata careia ar fi  trebuit sa prezentati, cel putin în substanta,

motivele plângerii pe care doriti sa le supuneti atentiei Curtii.

8.  In exercitarea acestor remedii, trebuie

sa fi respectat regulile de procedura nationale

, mai ales

termenele prescrise de acestea. Daca, de exemplu, recursul dumneavoastra a fost respins ca tardiv  sau

pentru nerespectarea unei reguli de competenta sau de procedura care va poate fi imputata, Curtea nu

va putea examina cererea dumneavoastra.

1/5

 


9.  Daca totusi va pl ângeti de o decizie judecatoreasca, mai ales de condamnare, nu este necesar sa fi

încercat sa obtineti revizuirea procesului dupa ce ati parcurs instantele judiciare uzuale. Nu este

necesar nici sa fi exercitat recursuri de gratiere sau sa fi solicitat gratierea sau amnistierea. In plus,

petitiile (adresate Parlamentului, sefului statului sau al guvernului, unui ministru sau ombudsman) nu

constituie remedii pe care trebuia sa le fi încercat.

10.  Dupa ce autoritatea nationala competenta cea mai înalta a pronuntat o decizie, dispuneti de

un

interval de sase luni

pentru a sesiza Curtea. Acest interval începe sa curga de la data la care ati luat

cunostinta dumneavoastra personal sau avocatul dumneavoastra de decizia finala în ordinea normala a

instantelor, si nu începînd de la respingerea ulterioara a unei eventuale cereri în revizuire  a procesului

sau a unui alt recurs extraordinar, a unei cereri de gratiere sau amnistiere sau a oricarei alte cereri

adresate unei autoritati cu titlu de gratiere.

11.  Termenul  de  sase luni este întrerupt de

prima dumneavoastra scrisoare

adresata Curtii,

expunînd cu claritate, chiar daca în mod sumar, obiectul plângerii dumneavoastra eventuale sau de

trimiterea formularului de cerere completat. O simpla cerere de informatii  nu este suficient a pentru a

întrerupe termenul de sase luni.

II.  C

C

UM SA VA ADRESATI

URTII

12.

Limbile oficiale

ale Curtii sunt franceza si engleza, dar, daca va este mai usor, puteti de

asemenea scrie Grefei în limba oficiala a unuia dintre statele care a ratificat Conventia.

13.  Nu  puteti depune o plângere la Curte prin telefon sau posta electronica, fara a fi urmata de o

confirmare prin curier normal

. Este inutil sa va deplasati personal la Strasbourg pentru a va expune

cazul oral.

14.  Orice curier relativ la plângerea dumneavoastra trebuie trimis la

adresa

urmatoare:

Monsieur le Greffier de la

Cour européenne des Droits de l‘Homme

Conseil de l‘Europe

Fś67075 STRASBOURG CEDEX.

15.  La  primirea  primei  dumneavoastra scrisori sau a formularului de cerere, grefa Curtii va va

raspunde informîndu-va de deschiderea în numele dumneavoastra a unui

dosar provizoriu al carui

numar trebuie mentionat în orice corespondenta ul terioara

. In continuare, vi se vor solicita

probabil documente, informatii sau explicatii suplimentare referitoare la plângerea dumneavoastra.

Dimpotriva, grefa nu va poate da informatii cu privire la dispozitiile legale î n vigoare în statul

împotriva caruia va plângeti  si nu da consultatii juridice privind aplicarea si interpretarea dreptului

national.

16.  Este  în interesul dumneavoastra sa faceti dovada de

diligenta în corespondenta cu grefa

. Orice

întârziere sau absenta raspunsului este susceptibila sa fie considerata ca o manifestare de dezinteres cu

privire la continuarea examinarii dosarului dumneavoastra. Astfel, se va proceda la distrugerea

dosarului dumneavoastra provizoriu daca nu trimiteti formularul de cerere în decurs de un an sau,

daca dupa ce l-ati trimis, nu raspundeti în timp util la orice corespondenta pe care grefa v-ar adresa-o

ulterior.

17.  Daca estimati ca motivele dumneavoastra de plângere se refera la unul dintre drepturile garantate

de Conventie sau de unul dintre Protocoale si daca ati îndeplinit conditiile descrise mai sus,

sunteti

invitat sa completati cu grija si lizibil formularul de cerere si sa îl trimiteti în decurs de

maximum sase saptamâni

.

2/5

 


18.  Conform articolului 47 al regulamentului Curtii,

formularul de cerere va trebui sa contina

:

a)  un scurt rezumat al faptelor de care doriti sa va plângeti, precum si al capetelor de cerere;

b)  mentionarea

dreptului sau drepturilor

garantate de Conventie care considerati ca v-au fost

încal cate;

c)  indicarea

remediilor juridice pe care le-ati exercitat

;

d)  lista  deciziilor  pronuntate în cazul dumneavoastra de catre o autoritate publica, precizînd pentru

fiecare decizie: data, continutul (în mod sumar) si autoritatea care a pronuntat-o. Anexati la scrisoarea

dumneavoastra o copie completa de pe aceste decizii. (Aceste documente nu va vor fi returnate. Prin

urmare, este în interesul dumneavoastra sa trimiteti

numai copii si nu originale

).

19.  Conform articolului 45 din regulamentul Curtii, formularul trebuie semnat de dumneavoastra

personal în calitate de reclamant sau de catre reprezentantul dumneavoastra.

20.  Daca nu doriti ca identitatea dumneavoastra sa fie dezvaluita, trebuie sa precizati acest lucru si sa

expuneti motivele ce justifica o derogare de la regula normala de procedura publica. Curtea poate

autoriza

anonimatul

în cazuri exceptionale si motivate.

21.  Daca doriti sa sesizati Curtea prin intermediul

unui avocat sau al  unui alt  reprezentant

, trebuie

sa anexati la formular o

procura

în favoarea acestuia. Reprezentantul unei persoane juridice

(societate, asociatie etc.) sau al unui grup de persoane trebuie sa justifice ce drept statutar sau legal de

reprezentare are. Pentru depunerea plângerii initiale, eventualul dumneavoastra reprezentant nu

trebuie sa fie neaparat avocat. Intr-un stadiu ulterior al procedurii, reprezentantul unui reclamant

trebuie sa fie, numai daca nu este dispensat, un consultant abilitat sa-si exercite activitatea într-unul

dintre statele care au ratificat Conventia. In plus, acesta trebuie sa cunoasca cel putin pasiv una dintre

limbile oficiale ale Curtii (engleza si franceza).

22.  Curtea nu  acorda

asistenta judiciara

pentru a va ajuta sa platiti un avocat în vederea redactarii

plângerii dumneavoastra initiale. Intr-un stadiu ulterior al procedurii, si anume dupa  decizia Curtii de

a comunica cererea guvernului respectiv pentru observatii scrise, veti putea, daca este cazul, sa

obtineti asistenta judiciara daca nu dispuneti de mijloacele de a retribui un avocat si daca Curtea

considera necesar sa acorde aceasta asistenta în vederea bunei desfasurari a procedurii.

23.  In cazul în care admisibilitatea capetelor dumneavoastra de plângere se loveste de un

obstacol

evident

, fie din cauza nerespectarii conditiilor de admisibilitate fixate în articolul 35 §§ 1 pâna la 3

din Conventie, fie datorita unei jurisprudente constante cu privire la interperetarea Conventiei în

cazuri analoge celui al dumneavoastra, grefa va va informa cu privire la aceasta si veti avea

posibilitatea de a renunta la mentinerea plângerii dumneavoastra.

24.  Daca, în schimb, va mentineti plângerea si daca ati îndeplinit toate conditiile formale prevazute la

articolele 45 si 47 din regulament, dosarul dumneavoastra va fi

înregistrat

ca o cerere la Curte. In

aceasta ipoteza, grefa va va comunica numarul definitiv de înregistrare al plângerii dumneavoastra, si

veti fi informat cu privire la înscrierea pe rol a dosarului dumneavoastra, pentru a putea fi examinat de

catre Curte.

25.  Examinarea  cererii  dumneavoastra est e

gratuita

. Grefa va va tine la curent cu privire la

progresele înregistrate de procedura. Aceasta, cel putin la început, este scrisa. Asadar, nu trebuie sa va

prezentati  la sediul Curtii.

3/5

 


(Rou)

(19/.03/2001)

DATELE DE RATIFICARE

PROTOCO-

PROTOCO-

PROTOCO-

STATUL CONVENTIA PROTOCO-

LUL NR. 1

LUL NR. 4

LUL NR. 6

LUL NR. 7

Albania 02.10.1996 02.10.1996 02.10.1996 21.09 .2000 02.10.1996

Andora 22.01.1996 - - 22.01.1996 -

Armenia - - - - -

Austria 03.09.1958 03.09.1958 18.09.1969 05.01.1984 14.05.1986

Azerbaidjan - - - - -

Belgia 14.06.1955 14.06.1955 21.09.1970 10.12.1998 -

Bulgaria 07.09.1992 07.09.1992 04.11.2000 29.09.1999 04.11.2000

Republica Ceha 18.03.1992 18.03.1992 18.03.1992 18.03.1992 18.03.1992

Cipru 06.10.1962 06.10.1962 03.10.1989 19.01 .2000 -

Croatia 05.11.1997 05.11.1997 05.11.1997 05.11 .1997 05.11.1997

Danemarca 13.04.1953 13.04.1953 30.09.1964 01.12.1983 18.08.1988

Elvetia 28.11.1974 - - 13.10.1987 24.02.1988

Estonia 16.04.1996 16.04.1996 16.04.1996 17.04.1998 16.04.1996

Finlanda 10.05.1990 10.05.1990 10.05.1990 10.05.1990 10.05.1990

Franta 03.05.1974 03.05.1974 03.05.1974 17.02.1986 17.02.1986

FRI Macedoneana 10.04.1997 10.04.1997 10.04.1997 10.04.1997 10.04.1997

Georgia 20.05.1999 - 13.04.2000 13.04 .2000 13.04.2000

Germania 05.12.1952 13.02.1957 01.06.1968 05.07.1989 -

Grecia 28.11.1974 28.11.1974 - 08.09.1998 29.10.1987

Irlanda 25.02.1953 25.02.1953 29.10.1968 24.06.1994 -

Islanda 29.06.1953 29.06.1953 16.11.1967 22.05.1987 22.05.1987

Italia 26.10.1955 26.10.1955 27.05.1982 29.12.1988 07.11.1991

Letonia 27.06.1997 27.06.1997 27.06.1997 - 27.06.1997

Liechten stein 08.09.1982 14.11.1995 - 15.11 .1990 -

Lituania 20.06.1995 24.05.1996 20.06.1995 08.07.1999 20.06.1995

Luxembourg 03.09.1953 03.09.1953 02.05.1968 19.02.1985 19.04.1989

Malta 23.01.1967 23.01.1967 - 26.03 .1991 -

Marea Britanie 08.03.1951 03.11.1952 - 20.05.1999 -

Moldova 12.09.1997 12.09.1997 12.09.1997 12.09.1997 12.09.1997

Norvegia 15.01.1952 18.12.1952 12.06.1964 25.10.1988 25.10.1988

Olanda 31.08.1954 31.08.1954 23.06.1982 25.04.1986 -

Polonia 19.01.1993 10.10.1994 10.10.1994 30.10.2000 -

Portugalia 09.11.1978 09.11.1978 09.11.1978 02.10.1986 -

România 20.06.1994 20.06.1994 20.06.1994 20.06.1994 20.06.1994

Rusia 05.05.1998 05.05.1998 05.05.1998 - 05.05.1998

San Marino 22.03.1989 22.03.1989 22.03.1989 22.03.1989 22.03.1989

Slovacia 18.03.1992 18.03.1992 18.03.1992 18.03.1992 18.03.1992

Slovenia 28.06.1994 28.06.1994 28.06.1994 28.06.1994 28.06.1994

Span ia 04.10.1979 27.11.1990 - 14.01.1985 -

Suedia 04.02.1952 22.06.1953 13.06.1964 09.02.1984 08.11.1985

Turcia 18.05.1954 18.05.1954 - - -

Ucraina 11.09.1997 11.09.1997 11.09.1997 04.04.2000 11.09.1997

Ungaria 05.11.1992 05.11.1992 0 5.11.1992 05.11.1992 05.11.1992

4/5

 


REZERVELE ROM‰NIEI LA CONVENTIA EUROPEANA PENTRU APARAREA

DREPTURILOR OMULUI

1. Art. 5 din conventie nu va împiedica aplicarea de către România a dispozitiilor art. 1 al

Decretului nr. 976 din 23 octombrie 1968, care reglementează sistemul disciplinar militar, cu conditia

ca durata privării de libertate să nu depăsească termenele prevăzute de legislatia în vigoare.

Art. 1 al Decretului nr. 976 din 23 octombrie 1968 prevede: "Pentru abaterile de la disciplina militară,

prevăzute de regulamentele militare, comandantii sau sefii pot aplica militarilor sanctiunea

disciplinară cu arest până la 15 zile".

2. România interpretează art. 2 din primul Protocol aditional la conventie ca neimpunând

obligatii financiare suplimentare referitoare la institutiile de învătământ privat, altele decât cele

stabilite prin legea internă.

REZERVELE MOLDOVEI LA CONVENTIA EUROPEANA A DREPTURILOR OMULUI

...

1. Republica Moldova declara ca nu putea asigura respectarea dispozitiilor conventiei in ce

priveste omisiunile si actele comise de organele autoproclamatei republici nistrene pe teritoriul

controlat efectiv de ele pana la solutionarea definitiva a diferendului din aceasta zona.

2. In temeiul articolului 64 din conventie, Republica Moldova formuleaza o rezerva la

articolul 4, avand drept efect pastrarea posibilitatii aplicarii pedepsei penale in forma de munca

corectionala fara privatiune de libertate, asa cum este prevazut de articolul 27 din Codul penal, si

respectiv, a pedepsei administrative in forma de munca corectionala, asa cum este prevazut de

articolul 30 din Codul cu privire la contraventiile administrative. Rezerva va produce efecte pe

parcursul unui an de la data intrarii in vigoare a conventiei pentru Republica Moldova.

3. In temeiul articolului 64 din conventie, Republica Moldova formuleaza o rezerva la

articolul 5, paragraful 3 avand drept efect continuarea eliberarii mandatului de catre procuror, asa cum

este prevazut de articolul 25 din Constitutia Republicii Moldova, de articolul 78 din Codul de

procedura penala si de articolul 25 din Legea nr.902-XIII din 29 ianuarie 1992, cu privire la

Procuratura. Rezerva va produce efecte pe parcursul a 6 luni de la data intrarii in  vigoare a  conventiei

pentru Republica Moldova.

4. In temeiul articolului 64 din conventie, Republica Moldova formuleaza o rezerva la

articolul 5 avand drept efect pastrarea posibilitatii aplicarii de sanctiuni disciplinare militarilor sub

forma de arest de catre comandantii superiori, asa cum este prevazut de articolele 46, 51-55, 57-61 si

63-66 din Regulamentul disciplinar al Fortelor Armate, aprobat prin Legea nr.776-XIII din 13 martie

1996.

5. Republica Moldova interpreteaza dispozitiile celei de-a doua propozitii din articolul 2 al

primului Protocol aditional la conventie ca neimpunand obligatii financiare suplimentare statului

referitoare la stabilimentele scolare de orientare filozofica sau religioasa, altele decat cele prevazute

de legislatia interna.

...

5/5

 

 

Inapoi la Formulare

  Din cauza conflictelor ce apar intre setul de caractere romanesti si seturile in activitate pe serverele de gazduire a site-urilor folosim cat mai putin caracterele romanesti cu diacritice, pentru a nu crea probleme de afisare. Ne cerem scuze.